Translations

La fille chinoise

  • Язык:
    Французский (Français)
  • Автор:
    Николай Гумилёв

Au milieu d'une riveère
Un joli pavillon
Comme une cage en fer
Ou vivent les papillons.

Et de ce pavillon
Je vois les grands bois
Et l'aube sur les monts
Quelquefois je vois.

Et l'aube sur les monts
Et les vaissaux de guerre
Autour du pavillon
Au milieu d'une rivière.

Les roses de porcelaine
J'ai dans mon cachot
Et la queue dont traîne
L'artificiel oiseau.

Sans rêver de la brousse
Sur la soie je lance
Les tankas très douces
Sur l'amour et souffrance.

Mon fiance est divin
Quoiqu'il est chauve et nein,
Mais il a passé à Pékin,
A Pékin tous ses examens.


Китайская девушка

Голубая беседка
Посредине реки,
Как плетеная клетка,
Где живут мотыльки.

И из этой беседки
Я смотрю на зарю,
Как качаются ветки,
Иногда я смотрю;

Как качаются ветки,
Как скользят челноки,
Огибая беседки
Посредине реки.

У меня же в темнице
Куст фарфоровых роз,
Металлической птицы
Блещет золотом хвост.

И, не веря в приманки,
Я пишу на шелку
Безмятежные танки
Про любовь и тоску.

Мой жених все влюбленней;
Пусть он лыс и устал,
Он недавно в Кантоне
Все экзамены сдал.

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.