• Язык:
    Английский (English)
Источник:

You shall recall me yet, and more than once...

You shall recall me yet, and more than once —
Recall my world, uncommon and exciting:
A clumsy world, fashioned of flame and songs,
But, unlike others, wholly undesigning.

It could have been yours, too, but no. It had
Proven too little, or perhaps too vast.
My verse, it seems, must have been very bad,
My pleading with the Lord for you, unjust.

But every time, drained of your strength, you’ll yield
And utter: “I don’t dare recall those nights.
A different world has fascinated me
With all its simple, unrefined delights.”

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Еще не раз вы вспомните меня…» на английский язык.

Еще не раз вы вспомните меня…

Еще не раз Вы вспомните меня
И весь мой мир, волнующий и странный,
Нелепый мир из песен и огня,
Но меж других единый необманный.

Он мог стать Вашим тоже, и не стал,
Его Вам было мало или много,
Должно быть плохо я стихи писал
И Вас неправедно просил у Бога.

Но каждый раз Вы склонитесь без сил
И скажете: «Я вспоминать не смею,
Ведь мир иной меня обворожил
Простой и грубой прелестью своею».


Другие переводы: