• Язык:
    Голландский (Nederlands)

Aan een meisje

 Ik hou niet van gelaten en loom,
van je armen steeds over elkaar,
van je rust, van je stilte en schroom
van je angst voor het kleinste gevaar.

Een heldin uit romans van Toergenjev,
uit de hoogte, lieftallig en puur,
met de kilte van zomers verdwenen,
van de laantjes vol herfstblad en guur.

Je beziet iets vol wantrouw en hoe,
als je niet hebt gemeten, gerekend;
je gaat nooit ergens heen of naartoe,
als de weg op geen kaart staat getekend.


En de jager is gek en een vreemde,
deze man die zijn rots overwon
en van dronken geluk en vol weemoed
nu zijn pijlen maar richt op de zon.


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Девушке» на голландский язык.

Девушке

Мне не нравится томность
Ваших скрещенных рук,
И спокойная скромность,
И стыдливый испуг.

Героиня романов Тургенева,
Вы надменны, нежны и чисты,
В вас так много безбурно-осеннего
От аллеи, где кружат листы.

Никогда ничему не поверите,
Прежде чем не сочтете, не смерите,
Никогда никуда не пойдете,
Коль на карте путей не найдете.

И вам чужд тот безумный охотник,
Что, взойдя на нагую скалу,
В пьяном счастье, в тоске безотчетной
Прямо в солнце пускает стрелу.


Другие переводы: